TV en vivo

Panasonic dejará el mercado de smartphones para consumidores

México

La empresa japonesa de electrónica, que ha sufrido una pérdida de 15,000 millones de dólares en los dos últimos años financieros, está tratando de transformarse desde un fabricante de dispositivos para los consumidores a un proveedor para otras compañías.

El arquitecto de este plan, el presidente Kazuhiro Tsuga, ha advertido que eliminará cualquier división que no cumpla con un objetivo de un margen operativo de un cinco por ciento en el plazo de tres años.

Tsuga dijo a Reuters en una entrevista que la división móvil probablemente perderá más de los 1,100 millones de yenes (11.02 millones de dólares) estimados para el año financiero que terminará en marzo del 2014. El año pasado, esta parte de la compañía tuvo pérdidas por 8,100 millones de yenes.

""Para la empresa no es aceptable estar sangrando tinta roja así, así que tenemos que pensar en modos de desarrollar activos en una dirección más eficaz"", manifestó Tsuga.

Mientras la compañía se retira del mercado de 'smartphones' para consumidores, ha dicho que está desarrollando este tipo de móviles para uso empresarial y que sería similar a su popular serie de 'notebook' "Toughbook".

Panasonic es uno de los fabricantes de dispositivos que se ha visto perjudicado por el meteórico ascenso de los dos principales fabricantes de móviles avanzados: Apple y Samsung Electronic, que han revolucionado la tradicional jerarquía en el mercado.

Esta semana, Microsoft acordó la compra del negocio de teléfonos móviles de Nokia, que dominó el mercado mundial pero ha caído drásticamente en los últimos años.

Los japoneses, que solían optar por sus empresas, como Panasonic, NEC y Fujitsu, ahora prefieren el popular iPhone de Apple y la serie Galaxy de Samsung.

En 2001, Panasonic era el segundo mayor fabricante de teléfonos en Japón por detrás de NEC, con algo más del 19 por ciento del mercado. El año pasado apenas llegaba al siete por ciento, muy por detrás del líder Apple, con un 25 por ciento.

Tsuga dijo que la empresa no necesita fabricar y vender sus propios 'smartphones' de acuerdo con un modelo empresarial de integración vertical, sino que optará por usar su marca para vender móviles hechos por otros fabricantes, como ya hace en India.

El revés definitivo para su negocio llegó cuando NTT DoCoMo, principal operador móvil de Japón y leal distribuidor de terminales japoneses, anunció que solo promocionaría el Xperia de Sony y el Samsung Galaxy en su campaña de verano.

NEC ya anunció en julio que se retiraría de los móviles avanzados después de que fracasaran las negociaciones para vender su negocio de teléfonos a Lenovo Group, dijeron fuentes conocedoras del asunto.

Reuters

Logo multimedios

Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MULTIMEDIOS; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.

Te puede gustar

Enlaces promovidos por Taboola

Utilizamos cookies

Utilizamos cookies para darte la mejor experiencia de usuario y entrega de publicidad, entre otras cosas. Si continúas navegando el sitio, das tu consentimiento para utilitzar dicha tecnología, según nuestra Política de cookies. Puedes cambiar la configuración en tu navegador cuando gustes.

Quiero saber más Estoy de acuerdo