XAVIER QUIRARTE
19 de abril de 2013 / 02:27 a.m.

Ciudad de México • En México, advierte Noboru Takeuchi, "aproximadamente 10 millones de personas hablan una lengua diferente al español. Sin embargo, muchas de estas lenguas están a punto de perderse; al ocurrir esto se pierde una cultura. Por ello, es preciso tratar de salvarlas de la destrucción".

Premio Nacional de Investigación Joven por la UNAM, Takeuchi trabaja en el Centro de Nanociencias y Nanotecnología de la UNAM, Campus Ensenada, en Baja California. Además de sus investigaciones, impulsa la divulgación de la ciencia, con actividades como el Primer Encuentro de Lenguas, Culturas y Ciencia en las Comunidades Indígenas de México, que hoy y el sábado se realizará en el Centro Cultural Riviera en Ensenada.

Takeuchi considera que para lograr un mejor avance en la conservación de las culturas indígenas se deben incluir también la divulgación de las ciencias en sus comunidades. Para esparcir conocimientos científicos a comunidades tradicionalmente alejadas de estos beneficios, su dependencia ha editado diversas publicaciones en lenguas indígenas.

Aunque se difunden conocimientos que tienen que ver con esta área del conocimiento, también se incluyen otros temas. "Pensamos que al hacer divulgación entre las comunidades indígenas, podemos contribuir a la conservación de sus culturas al editar libros sobre nanotecnología en sus propias lenguas. Formamos un grupo de trabajo donde había hablantes de diferentes lenguas, y con ellos comenzamos a trabajar las traducciones de los libros".

En el encuentro muchas actividades, afirma el doctor en nanotecnología: "paneles de discusión, conferencias plenarias impartidas por especialistas. Entre los eventos culturales se llevará a cabo lo que hemos denominado Festival Indígena de la Primavera, donde habrá bailes de los niños de las comunidades del estado. También habrá cantos y una mini Guelaguetza a cargo de los niños oaxaqueños asentados en Baja California, además de la participación de poetas y cantantes que presentarán sus obras en lenguas originarias".